dijous, 12 de juny de 2008

Queixa't a Air Berlin




Al web de la Plataforma per la Llengua, et pots queixar a Air Berlín, i fer-los arribar aquesta carta:
Sr. Joachim Hunold
Director general d’Air Berlin
Benvolgut senyor,
Les seves declaracions a l’editorial d’Air Berlin Magazine en contra de la llengua catalana m’han sobtat profundament. Alemanya és un país plenament democràtic i compromès amb el projecte europeu de la diversitat cultural i lingüística i amb els drets humans i la democràcia. Les empreses alemanyes busquen la màxima qualitat per satisfer el client. Per tant, sobta que Air Berlin s’oposi a aquests criteris. Si considera que el català no ha de ser emprat per la seva companyia, ¿què deu pensar sobre llengües molt menys parlades que el català com el danès, el finès o el noruec? ¿O és que el català, tot i tenir més parlants que aquestes llengües, no té la mateixa consideració?
Alemanya té i ha tingut una estreta relació amb la llengua catalana. Només dos exemples: en primer lloc és el país del món fora de l’àmbit lingüístic català on més universitats ensenyen la nostra llengua; i en segon lloc, el primer diccionari entre l’alemany i una altra llengua que no fos el llatí va ser el diccionari alemany-català, del segle XVI.
Amb el seu penós escrit, la companyia que vostè dirigeix demostra no tenir sensibilitat per la diversitat lingüística i cultural i menysprea els clients dels territoris de parla catalana i la seva llengua. És per tot això que li demano que no interposi les ideologies polítiques davant els interessos comercials i de responsabilitat social de la seva companyia. Així mateix li demano una rectificació i que a partir d’ara la seva empresa incorpori el català en la pàgina web (que es troba en llengües amb igual nombre de parlants o menys que el català, com el txec, el danès, el suec o el finès) i que el tingui en compte en la seva política d’empresa. Mentrestant, sàpiga que ha perdut un client.
Cordialment,